lâmina dum quarto de onda - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

lâmina dum quarto de onda - Übersetzung nach russisch

Khazad-Dûm; Ponte de Khazad-dûm

lâmina dum quarto de onda      
пластинка в четверть волны
comprimento de onda         
  • Relação entre comprimento de onda, comprimento de onda angular e outras propriedades de ondas. (''τ'' é uma expressão alternativa para 2π.)
длина волны
quarto de despejo         
LIVRO DE 1960 ESCRITO POR CAROLINA MARIA DE JESUS.
Quarto de despejo
кладовая, чулан

Definition

ИН-КВАРТО
нареч., полигр.
В 1/4 листа (о формате издания, получаемом фальцовкой (см. ФАЛЬЦ) в два сгиба).||Ср. ИН-ОКТАВО, ИН-ПЛАНО, ИН-ФОЛИО.

Wikipedia

Moria

Nas obras de J. R. R. Tolkien, Moria (sindarin: "Abismo Negro") foi o nome dado pelos Eldar a um enorme complexo subterrâneo no noroeste da Terra Média, que compreende uma vasta rede de túneis, câmaras, minas e enormes salões ou mansões, que corria por baixo e, finalmente, através das Montanhas Sombrias. Lá, há milhares de anos, viveu o clã anão conhecido como os Barbas-Longas. O nome dado a Moria pelos anões é Khazad-dûm, o que pode significar Salão dos Anões.

De acordo com a ficção de Tolkien, a cidade e centro industrial dos Anões ao mesmo tempo também foi chamada de Hadhodrond (pronuncia HATH-o-drond, com "th" como em this) pelos Sindar, Casarrondo pelos Noldor e Phurunargian na língua comum, tudo significa a Mina dos Anões (do original Dwarrowdelf; sendo dwarrow uma palavra em inglês arcaico para anões). Por mais de mil anos da Terceira Era foi amplamente conhecida como Moria, "Abismo Negro" ou "Abismo Negro", do sindarin mor="negro" e ="vazio, abismo, cova".

Tem sido sugerido que Tolkien - um ardente católico - pode ter usado esse nome como uma referência para as montanhas de Moriá, onde (de acordo com o livro de Gênesis) Abraão foi sacrificar seu filho, Isaque. No entanto, o próprio autor negou categoricamente essas derivações, dizendo que "Quanto à Moria ... isso significa ... Abismo Negro [em sindarin]. ... Quanto à 'terra de Morīah' (observa-se estresse): que não tem nenhuma ligação qualquer (mesmo 'externamente')."